LA MEDIDA DE LA CULTURA PERSPECTIVAS Y LÍMITES
Leo Goldstone
Estadistico. Director de World Statistics Ltd.,
Nueva york (Estados Unidos)
Los indicadores recogidos, analizados y presentados en esdte primer Informe Mundial sobre la Cultura se han tomado de documentos disponibles, lo que, en muchos aspectos, limita la profundidad y el alcance del análisis. Como muchas preocupaciones culturales importantes no se reflejan adecuadamente en las estadísticas existentes, no se han podido incluir en los indicadores del presente informe.
Los indicadores culturales aquí reunidos no pretenden medir la cultura mundial, que es mucho mas compleja y multiforme. Presentan solo aquellos aspectos de la cultura del mundo que son facilmente medibles para que las proximas ediciones del informe puedan trazar un cuadro más completo del la situación.
Al decidir que aspectos cuantitativos de la cultura se deben resaltar y como deben presentarse, surge inmediatamente un problema: parece, en efecto, que es en la producción y consumo de bienes culturales que tienen un precio en el mercado donde se dispone de mayor numero de indicadores, igualmente se constata que, cuanto más rico es un país, más bienes culturales produce y consume. No solamente existen más datos para los países avanzados, sino que estos presentan mejores resultados en la producion y consumo de bienes culturales, a través de los mecanismos del mercado.
Un argumento, muy conviencente, en contra de toda tentativa de elaboración de un índice único de desarrollo cultural afirma que , a fin de cuentas dicho indice no mediría más que los resultados culturales de los países ricos: cuanto más rico es un país "mas cultura" parece tener, con algunas excepciones inevitables. Otro argumento importante, igualmente en contra del índice único, sostiene que la cultura es multiforme y que se debe fomentar la diversidad cultural. Un indicador único y monolitico del desarrollo cultural constituiría la intitesis de este punto de vista.
La dificultad consiste en introducir los aspectos multiculturales de todos los países para contrapesar el sesgo inevitable, a favor de los países ricos en los indicadores comerciales de produci´n y consumo culturales. Estos indicadores se deben mantener, porqiue reflejan una parte importante y medible de la cultura mundial. El objetivo estriba en ensanchar el campo de los indicadores para integrar caracteristicas culturales comunes a todos los países que puedan ser comunicadas por todos los países e integradas en tablas de indicadores.
Estas caracteristicas multiculturales se encuentran en las tablas sobre fiestas oficiales nacionales y sobre los lugares del patrimonio, asi como la importancia atribuida a la naturaleza multicultural del mundo y a los movimientos entre los pueblos: estudios en el extranjero, viajes al extranjero, llamadas telefonicas internacionales. Etc. En todos estos casos, se indican, siempre que es posible, los nombres de los otros países implicados, a fin de que el lector pueda apreciar la configuración de los flujos culturales humanos. Las tablas sobre traduciones son, por definicion, multiculturales, en particular las que clasifican las traducciones por idiomas de partida, en las que se enumeran y cuantifican 90 idiomas traducidos, sobre mas de 220.
La ultima sección sobre el contexto cultural intenta igualmente ampliar la dimensión cultural, plantenado cuestiones (y, a veces, aportando respuestas) sobre el contexto económico y social que afecta al desarrollo y a la diversidad culturales, en el plano material.
Hay muchos temas de orden cultural que se han omitido, por la sencilla razón de que pocos países disponen de datos fiables y comparables sobre ellos. Tambien se eluden ciertos elementos culturales porque no existen aun medios satisfactorios de expresarlos en forma de tablas. Otros temas culturales se podrian haber presentado en forma de indicadores, pero ello hubiera exigido la realización de encuestas especificas a nivel mundial, lo que no ha sido posible para este primer informe por falta de tiempo.
La lista de problemas culturales importantes que no se han podido abordar es impresionante: libertad cultural; descriminación cultural; derechos de las culturas minoritarias apoyo a las mismas, libertad de expresion lingusitica; libertad para viajar; libertad de culto para las principales religiones; tolerancia cultural; etnicidad; idiomas oficiales; idiomas de gran difusión y principales dialectos hablados; educación cultural; participación cultura; precios en el campo de la cultura; galerias de arte; conciertos; artes y artesanias profesionales; industrias culturales y personal en el sector de la cultura; artistas, escritores, músicos; condición del artista; propiedad intelectual y derechos de autor; impuestos y beneficios fiscales sobre bienes y servicios culturales; mecanismo de control de exportaciones de carácter cultural; costes de los libros de bolsillos y otros medios esenciales de difusión de la cultura, en relacion con los ingresos medios; gastos publicos y privados en materia de cultura y patrimonio cultural, parques, jardines y reservas naturales; instituciones de salvaguarda del patrimonio; deporte profesional y aficionado; televisión por cable y vídeo revistas y dibujos animados; utilización del tiempo ocio; tradiciones y practicas gastronómicas, etc. Se espera que muchos de estos temas puedan abordarse, en forma cuantitativa, en las proximas ediciones del Informe Mundial sobre la Cultura.
Volviendo a los indicadores que se recogen en las tablas del presente informe, muchos de los disponibles se caracterizan, a menudo, por una cobertura insuficiente y por falta de actualización. Aproximadamente un tercio de los 200 elementos de información de las tablas de indicadores han sido dificiles de obtener, de forma comparable, al menos para la mitad de las 150 países de más de un millon de habitantes incluidos en las principales tablas. Para ciertos indicadores, ha habido que remontarse hasta los años 80 para poder incluir un numero aceptable de países. Verdaderamente es necesario realizar encuestas con mas frecuencia.
Todo ello ilustra la terrible penuria de indicadores básicos que sufren los países miembros de la UNESCO en el campo de la cultura (y, sobre todo, como podria esperarse, los mas pobres). Algunos indicadores culturales que se presentan en este informe, y para los cuales se carece de datos en muchos países, son muy importantes; por ejemplo; la tirada de libros, el numero de lectores inscritos en las bibliotecas públicas; el numero de obras que poseen esas bibliotecas, las emisiones de radio y televisión de carácter cultural; todos los indicadores sobre la musuca grabada, las artes escenicas y los archivos; el personal de los museos; todos los indicadores de las dos tablas sobre comercio cultural; los datos de tenencias sobre obras publicadas; la asistencia del cine; el numero de visitantes extranjeros; todos los indicadores sobre traducciones y libros en idiomas extranjeros; los principales países de origen de los estudiantes extranjeros etc.
Esta lista basta para dar una idea de la situación. Es de esperar que, para futuras ediciones del informe, muchos países no incluidos en esta pueden proporcionar datos que hagan los indicadores mas representativos. A este respecto, los estados miembros podrian basarse en el cuadro de estadisticas Culturales de la UNESCO (1986) que, por otra parte, convendria revisar para tener en cuenta los rapidos cambios culturales que se han producido en los ultimos diez años.
En la medida de lo posible, hemos utilizado aquí los datos oficiales recibidos y normalizados por los organismos responsable del sistema de Naciones Unidas u otras organizaciones internacionales y profesionales. En ausencia de cifras oficiales fiables, hemos utilizado las estimaciones de los organismos responsables, cuando estaban disponibles. En ciertos casos, se han obtenido directamente los indicadores de los organismos internacionales y profesionales competentes. En otros, han sido calculados especialmente para este informe de world statistics Ltd., a partir de los datos recibidos de aquellas organizaciones. La situación de cada indicador, su fuente y su naturaleza figuran en el indice de indicadores culturales (al final del informe).
Ademas de la disponibilidad, la cobertura y la fuente de datos, existe el problema de su fiabilidad. Los indicadores del informe se basan en datos procedentes de casi veite fuentes internacionales y profesionales. Al ser estas fuentes tan numerosas, los indicadores presentan una gran variabilidad, especialmente al tratarse del primer informe mundial de esta naturaleza.
Algunos indicadores culturales, como el numero de aparatos de radio y televisión por habitante, son fiables y bastante exhaustivos, al igual que muchos indicadores que figuran en las tablas de la ultima parte, sobre el contexto cultural. Otros, como los indicadores sobre el comercio cultural, aunque sean fiables, tiene una cobertura limitada. Ademas, algunos indicadores como las emisiones de radioy televisión de carácter cultural, son solo aproximaciones, no son siempre comparables de un país a otro y tienen una cobertura limitada. Agradeceriamos mucho recibir toda suerte de comentarios, sugerencias y criticas sobre los indicadores y su presentación a fin de mejorarlos para la proxima edición del Informe Mundial sobre la Cultura.